close

1.jpg

 

漂亮的柴犬,很得主人疼愛。我家2011年以前也養了一隻一模一樣的柴犬,跟了我們12年多,陪著孩子長大, 所以看到柴犬特別喜歡, 徵得同意按了快門。

 

 

 

4.jpg

 

6.jpg

忍冬花

7.jpg

台東琵琶湖

台東琵琶湖

 

四周環繞茂密木麻黃

潛入地底的卑南溪

側耳傾聽太平洋呼嘯

風華萬千的琵琶湖女神

對著深情藍天悄然奏響美妙樂章

白雲姑娘也送來幾疋雪色絲綢

披掛湖畔四周

湖姑娘婀娜著身姿倚著垂柳

飄然行雲停駐

繾綣著自我倒影,彷彿唐宋仕女

湖心裸裎見底

與藍天展開沈默而洶湧的對話

 

倏忽驟雨滂沱

魚兒久旱逢甘霖

躍出水面歡呼

一隻紅蜻蜓不聲不響停在龜背上

狀極悠閒

啊!生命的平仄難論

落拓的文人此刻正佇立湖畔

傾聽湖水與草叢裡的蟲子

混聲合唱

備註:琵琶湖位在台東海濱公園內,隸屬卑南溪支流。

2015/2/9 華文現代詩第四期
琵琶湖

The Pipa Lake 



There are thick horsetail trees circlingall around

Beinan River slips intothe ground

Listens attentively to the howl of Pacific

The goddess of Pipa Lakeelegant graces

Plays wonderful music for profound azure

The white cloud maiden also sends somepieces of snowy velvet

Drapes around the bank of the lake

The lake maiden leans on drooping willowswith the graceful gesture

Stops the cloud drifting

Is closely intergrated with her reflectedimage,likebeautiful women of

Tang and Song in the traditional Chinesepainting

The heart of the lake exposes to the bottom

Opens up the silent and raging conversationwith the azure



Suddenly the abrupt rain pouring

The fishes have a genial rain after long drought

Jump up to the water surface to hail

A red dragonfly stays on the back of theturtle silently

Looks like very leisurely

Oh, it’s difficult to judge the level andoblique tones of life

The scholar being in distress stands on thebank of the lake carelessly now

Listens attentively to the symphony of

The lake water and the insects in the thickgrowth of weeds



Note: Pipa lake located at the sea-shorepark , belonged to the branch of Beinan River

( Translated by Hsu ChiCheng)

後記:之前收到主編來函,告知要翻譯拙作台東琵琶湖,十分感謝詩壇前輩許其正老師鼓勵,第七期寄來了,我把翻譯重新key 一次,對照著中文閱讀,英譯的文采熠熠生光,讀得歡喜。翻譯首重信雅達,缺一不可,功夫深啊。致上深謝,對於一位從未謀面的前輩詩人。

 

9.jpg

10.jpg

沖繩小灰蝶

c2.jpg

c5.jpg
大鄧伯花

c8.jpg

 

czo2NDoibkNBMDVxZmxpRVg2N1RCR1NJSEtUK3FnMWxPTzlOUWNUZ0R5NEkxU0ZOa09mcFdiVWJhTTJXM2VEYnJrc3ZicyI7.jpg
石龍子

arrow
arrow
    全站熱搜

    荷塘詩韻 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()