close
時光旅程
溯回時間河床
從牙牙學語一路攀入青春的籬門
耕耘一畦畦藻綠
沿途礫石滿地
撒野的雜草肯定跟氣候有某種默契
溫在手掌心的詩句
收割了來襲暴雨
夢的河流蜿蜒至下游,匯聚成盎然三角洲
搶攻文字灘頭堡,抓取跳躍的蒙太奇
皚皚似雪的翻犁,飛越文字流域
剷除粗礪的荒蕪
積聚裸露地瘖啞,吹向風中原野
彷彿顛躓翻轉也尋不著一襲壯闊
昨夜夢裡 驚懼碎裂在地平線上
倒掛牆上的風景乾涸
游移困在分針與秒針縫隙
在時光川流中躊躇猶疑
啊!永無止息的學習依舊向前滾翻
吉普賽般流浪伴隨新的夢想
風雨無阻
備註 : 找到一份 更生 105 年一月二十三日的副刊 我 用筆名 夏德安 刊登。
全站熱搜
留言列表